Translation of "the inequality" in Italian


How to use "the inequality" in sentences:

One pretended to destroy inequality of fortunes, another the inequality of intelligence, a third undertook... to level the most ancient of inequalities, that of man and woman;
quest'altro, in vento pieno, con la parola. Uno pretendeva di distruggere la diseguaglianza delle fortune, l'altro la diseguaglianza delle luci, il terzo intraprendevano di livellare la più vecchia delle diseguaglianze, quella dell'uomo e della donna;
An earthly kingdom... cannot exist without the inequality of persons.
Un regno terreno... non puo' esistere senza disuguaglianza tra le persone.
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate.
E dato che crescono le ineguaglianze, ovviamente, sempre più persone diventano pronte a tutto.
We saw your faces in the debates about what to do about the “inequality that spawns violence”.
Abbiamo visto i vostri volti nelle discussioni su come affrontare “la disuguaglianza che genera violenza”.
That has resulted in the inequality of the standing of men and women throughout history.
Ciò ha provocato l’ineguaglianza tra la posizione degli uomini e delle donne in tutta la storia.
The main aims of development co-operation are to reduce the inequality between the rich and the poor, safeguard peace and security and protect the environment.
Politica di sviluppo Gli obiettivi della politica di sviluppo consistono nel ridurre la disparità tra povertà e ricchezza, garantire la pace e conservare l’ambiente naturale.
Acupressure medical science believes that diseases are caused by the release of energy and the inequality of energy.
La scienza medica della digitopressione ritiene che le malattie siano causate dal rilascio di energia e dalla disuguaglianza di energia.
And so, when those two children retire, the inequality between them will be multiplied.
E così, quando quei due bambini andranno in pensione, la diseguaglianza tra di loro si sarà moltiplicata.
Rather, this would serve as a boost to those on low incomes and allow them time to enrich themselves and further reduce the inequality gap.
Piuttosto, ciò servirebbe da spinta a coloro che hanno redditi bassi e permettere loro di arricchirsi e ridurre ulteriormente il divario di disuguaglianza.
We must remember, he murdered a prostitute to highlight the inequality of the law.
Ricordiamo che ha ucciso una prostituta per evidenziare l'ineguaglianza dinanzi la legge.
But if you refine it more closely The inequality comes from the extreme wealth in a tiny sector of the population, a fraction of one percent.
La disuguaglianza viene dalla ricchezza estrema nelle mani di una piccolissima parte della popolazione
Because if you look at the wealth distribution, the inequality mostly comes from super wealth.
Perché se guardate la distribuzione della ricchezza, La disuguaglianza viene soprattutto dai super ricchi.
Thanks to that, the inequality in the road is dampened and the driver is more confident driving his Ford Transit Courier.
Grazie a questo, la disuguaglianza nella strada è inumidita e il conducente è più sicuro di guidare il suo Ford Transit Courier.
Inequalities - Sketch the graph of the inequality
Disuguaglianze - Traccia il grafico della disuguaglianza
However, at the same time, there is a widespread concern about unsustainable city development and infrastructure due to the inequality between the progress and the environmental threat (Boyce, 1994, 18).
Tuttavia, allo stesso tempo, c'è una diffusa preoccupazione per lo sviluppo e le infrastrutture insostenibili della città a causa della disuguaglianza tra il progresso e la minaccia ambientale (Boyce, 1994, 18).
The existence of such a fact, whatever the time of its manifestation, would it not be enough to completely overturn the theory of the inequality of races?
L'esistenza di un tale fatto, qualunque sia il momento della sua manifestazione, non sarebbe sufficiente a ribaltare completamente la teoria della disuguaglianza delle razze?
Ivy extract and caffeine speeds up metabolism of lipids in the skin, thereby effectively suppresses the appearance of cellulite, improves skin quality and eliminates the inequality.
L’estratto di Edera e caffeina accelera il metabolismo dei lipidi nella pelle, sopprimendo efficacemente la comparsa di cellulite, migliora la qualità della pelle ed elimina le imperfezioni.
In that way, the inequality between the means available to a private operator and those available to the State went unremarked, because attention was fixed on the possible convergence of the objectives pursued.
In tal modo, la disparità esistente tra gli strumenti di cui dispone un operatore privato e quelli dello Stato scomparirebbe dietro la possibile convergenza degli obiettivi perseguiti.
The inequality in this field, the disparity of opportunity, was in fact one of the reasons for the war between North and South.
L’ineguaglianza in questo campo, la disparità di opportunità, è stata infatti tra le cause della guerra tra nord e sud.
It is in the context of the inequality of power relationships that there have appeared movements for the emancipation of young nations, generally the poor ones, until recently subjected to colonial domination.
È nel contesto della disuguaglianza nei rapporti di potenza che sono apparsi i movimenti di emancipazione delle nazioni giovani, le quali in generale sono anche nazioni povere, ancora sottomesse fino ad epoca recente alla dominazione coloniale.
The inequality of income distribution, as measured by the s80/s20 ratio which takes into account the richest 20% and the poorest 20% of the population, now stands at 6.9 in Spain, as opposed to 4.5 in Germany.
Secondo il rapporto s80/s20, che prende in considerazione il 20 per cento più ricco e il 20 più povero della popolazione di un paese, in Spagna lo scarto è di 6, 9 punti, mentre in Germania si ferma a 4, 5.
Now, why is that happening to us? Why is the inequality rising?
Nessun problema." Ora, perché ci sta capitando questo? Perché cresce la diseguaglianza?
Yes, the inequality goes in this direction, or I would posit it.
La disparità va in questa direzione, o così ipotizzerei.
That, to me, really changes the inequality balance.
Questo, per me, altera davvero il bilancio d'ineguaglianza.
Or, absent crisis, we need to see that the hollowing out, the inequality, the challenges that are growing and growing in the United States, are themselves urgent enough to force our leaders to change, and that we have those voices.
O, in assenza di una crisi, dobbiamo vedere che lo svuotamento, l'ineguaglianza, le sfide che stanno crescendo sempre più negli Stati Uniti sono essi stessi urgenti abbastanza da forzare i nostri leaders a cambiare, e che abbiamo gli argomenti per farlo.
The only way we're going to bridge the inequality gap is by recognizing our privileges and using them to help others.
L'unico modo per chiudere il divario di disuguaglianza è riconoscendo i nostri privilegi e usarli per aiutare gli altri.
It's about us, it's about the inequality between us.
È su di noi, sulla disuguaglianza tra di noi.
1.5032098293304s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?